
Considering user request in Chinese
I see that the user provided a sentence in Chinese, which might describe a sports headline. They may want a rewrite as a catchy news title or something similar. I think it would be helpful to ask a clarifying question and provide options like news headlines or social media posts.

I could propose a few styles along with examples: provide 6 headline options, 2 lead sentences, and an engaging social media draft, possibly including emojis. Plus, I should ask for player and team names to personalize it.Deciding on emoji use
I see that the editing guidelines don’t strictly forbid emojis, but they do prefer ASCII. In chat context, using emojis seems acceptable, but I should default to ASCII when creating files. Since this isn't about code editing, I should avoid emojis unless the user specifically requests them.
I also need to inquire about details like the player's name, team, training specifics, and stats for a more complete response. Let's proceed with that!
要把这句话用在哪儿?我先给你几种即用版写法,你选风格,我再按球员/球队定制。

新闻标题
社媒短文案
报道导语(两版)
解说词口吻
需要你的信息(我来个性化润色/扩写)
要不要我写一版完整的赛前新闻通稿或俱乐部官微推送?